vladi » 13-09-2005 09:13
Особенности работы в японской компании
Говорят, у японцев все самое лучшее: кухня, компьютеры, машины...
Теперь-то я точно знаю почему! Мой муж на собственной шкуре испытал,
что такое быть японским работником, тем самым винтиком огромного
механизма, производящего все эти шедевры.
Устроился Сергей менеджером в японскую компанию, открывшую
представительство в России. Опыт работы в зарубежных фирмах у него
имелся, так что Сергей обрадовался возможности повысить свой уровень
благосостояния (зарплату ему назначили в два раза выше, чем он
зарабатывал в той же должности в российской фирме). Ну и, конечно,
престиж - все-таки Япония, е-мое! С такими надеждами поступил мой
супруг на новую службу. Кто же знал, что он попадет в настоящий
лагерь по подготовке японских самураев! По-другому я эту работу
назвать не могу.
Вот перечень дисциплинарных нарушений в японской компании, а также
предусмотренная за них кара.
Задержка утреннего прибытия в офис на одну минуту карается
написанием объяснительной записки с указанием причины опоздания.
Опоздание на большее время даже не предусмотрено правилами этой
конторы. О таком японский работодатель и помыслить не в силах! У
него может расплавиться микросхема в голове.
Три опоздания на одну минуту за месяц караются вычитанием оплаты за
один полный рабочий день. В японской фирме иногда эта сумма может
составлять больше 100 долларов.
У всех сотрудников каждые 15 секунд тайно делается снимок с экрана
компьютера (так называемый скриншот). Он сохраняется на сервере для
просмотра руководством. Этот процесс невозможно прервать:
компьютерная программа слежки, если ее отключить, запускается
самостоятельно.
Все присланное или отправленное с вашего компьютера по электронной
почте сохраняется и полностью доступно для просмотра начальством.
То же касается и пейджеров. Печатная корреспонденция вся
просматривается руководством. Прочитав, начальник, если посчитает
нужным, передаст ее тебе.
Телефонные разговоры записываются и прослушиваются. Звонки
допускаются только деловые.
Начинаться и заканчиваться разговоры должны с определенных фраз
"Здравствуйте, спасибо за звонок в компанию "Накагава", наш лозунг
"В будущее с новыми технологиями", менеджер такой-то" и "До
свидания, спасибо за звонок в компанию "Накагава", мы будем рады,
если вы обратитесь по всем волнующим вас вопросам в наш главный офис
по такому-то телефону".
Никаких мобильных внутри офиса! Через месяц муж сделал потрясающее
наблюдение: оказывается, даже в столовой ты ежесекундно находишься
"под колпаком у Мюллера?!"
Увы, не сразу новенький понимает, что с виду незаметные сотрудники
регулярно заходят в зал, делая вид, что собираются перекусить. На
самом деле они фиксируют сотрудников, "прохлаждающихся" в столовой!
Если в течение дня ты зафиксирован. в пищеблоке более чем два раза,
тебя уже внесли в особый список, который докладывается наверх.
Конечно, мой простофиля-муж заметил эту особенность не сразу и был
поставлен "на заметку". Кстати, о питании. Оно напоминало совковую
столовку времен дефицита. При этом цена оказалась выше средней цены
бизнес-ланча в московском ресторане. Перспектива ежедневно есть на
обед суши по баснословной цене способна обрадовать не каждого. Но
приходилось с этим мириться, ведь если куда-то ходить - можно
опоздать с обеда и тебе влепят штраф. Кстати, при таких-то ценах в
их столовой "полное самообслуживание!". Поел? расплатись и убери за
собой.
Каждый сотрудник, придя в офис, должен зафиксировать время своего
прихода на специальном японском листке, вставив его в особое
устройство, где напечатается время прихода с точностью до секунды.
То же самое со временем ухода. По этому листку и выявляются
опоздания. Также фиксируется время включения и отключения твоего
компьютера. А если вдруг понадобилось выйти, скажем, по нужде,
покурить или еще что-то, процедура следующая:
1. В компьютере выбрать функцию "Выйти", вписать, куда идешь, цель,
ориентировочное время возвращения, и контактный телефон.
2. В журнале офис-менеджера у входной двери вписать фамилию, время
выхода, ориентировочное время возвращения, месторасположение.
3. По возращении зафиксировать в журнале и в программе время
возвращения. Однако это не значит, что вы можете весь день шататься
туда-сюда, расписываясь в "бортовом" журнале. Как бы не так! На обед
и прочее покидание рабочего места выделяется ровно 1 час в день. А
если у вас избалованный мочевой пузырь или вы серьезный курильщик ?
Долго вы тут не продержитесь. Если работнику нужно покинуть офис
более чем на час, необходимо заблаговременно, минимум за 2-3 дня,
написать заявление и получить одобрение руководства. И понятно, что
время отсутствия при любом раскладе придется отработать! Конечно,
работать по выходным дням вас никто не заставляет, однако такая
инициатива всячески приветствуется.
Муж принципиально не выходил ни разу, а все сотрудники его отдела
работали постоянно, не упуская случая выслужиться перед начальством.
Что касается отпуска, здесь он зачастую рассматривается как попытка
к бегству. Например, в конкурирующую компанию Нужно быть предельно
осторожным, когда объясняешь начальнику причину, по которой ты
хочешь уйти .в отпуск. Иначе, вернувшись, можешь с удивлением
узнать, что уволен.
Японцу трудно поверить, что, вместо того чтобы зарабатывать деньги,
человек почти месяц тратит их на теплое пиво и потных женщин.
Логичнее предположить, что он во время отпуска вел переговоры с
конкурентами о переходе к ним на более высокую зарплату. А значит,
он ненадежен и подлежит увольнению! Увольнение происходит очень
неприятно. На покидание офиса отводится ровно 5 минут. Все это время
над тобой стоят твой начальник (бывший) и руководитель службы
режима, которые молча следят, как ты вытаскиваешь из тумбочки свои
пожитки и складываешь их в котомку. Остальные сотрудники в этот
момент не отрываются от компьютера не прекращают работу ни на
секунду. Никаких прощаний. Бывшие коллеги в лучшем случае провожают
тебя коротким брезгливым взглядом как крысу ,которую поймали и
теперь несут на помойку. Молча собрался и под конвоем покинул офис.
В ту же секунду о тебе забыли, а назавтра за твоим столом сидит
другой сотрудник.
Любой "чих" в офисе доводится коллегами до сведения руководства.
Причем информатор обычно что-то добавляет от себя, в зависимости от
личного отношения к объекту. Один коллега совершенно серьезно
спросил мужа, что думает его напарник о новом замдиректора, и
вообще, нравится ли напарнику руководство? Услышав в ответ "Не знаю,
не спрашивал", коллега намекнул, что босс очень удивляется, почему
Сергей не докладывает о своем напарнике, да и вообще, не
наведывается поговорить по душам... Все остальные друг на друга
"стучат" И делают это почти в открытую! При всех этих слежках и
доносах ты просто обязан испытывать к начальству почтение,
граничащее с подобострастием. И демонстрировать это ежедневно,
обращаясь к вышестоящему с непременным суффиксом, например:
"Такеши-сан".
Почти три месяца мой муж провел в этом аду. Он уже привык по утрам
просыпаться, чувствуя себя преступником, который наверняка сегодня в
течение дня нарушит. какие-нибудь правила, всех подведет и испортит
российско-японские отношения. Просыпался он в последнее время с
постоянной головной болью.
"Ну что, мы нищие, что ли? Жили же раньше!" - не выдержала я.
"Погоди, ну хоть еще две-три такие зарплаты получу." - "Ну, уйди на
больничный..." - "Нельзя," - ужаснулся он, "не положено!" В фирме
ему сразу намекнули: если у вас бывают проблемы со здоровьем, лучше
сразу отказаться и не занимать место! Болеть в японских компаниях не
рекомендуется. Лучше инфицировать всех сотрудников гриппом, но
прийти на работу, даже с температурой сорок. А если все-таки ты не в
состоянии дотащиться до офиса, следует позаботиться о справке, иначе
вычтут за каждый день болезни. Но даже при наличии справки
компенсация будет не более 60 процентов. И следует ожидать несколько
проверочных звонков с работы. Коллектив должен быть уверен, что вы
действительно хвораете дома, а не на даче! "Давай вызовем доктора?"
- предложила я и только тут, взглянув на мужа, поняла, что он белый,
как полотно. "Встаю!" упрямо пробормотал Сергей и поднялся с
кровати. Махнув рукой, я направилась в кухню варить кофе, и тут у
меня за спиной раздался глухой звук. Повернувшись, я увидела, что
муж лежит на ковре и не шевелится. Мама родная! Что же это такое?!
Очнулся он лишь после того, как я, размазывая по щекам слезы, сунула
ему под нос флакончик с нашатырем.
В тот же день муж пошел в офис за расчетом. Увольнение мы
торжественно отпраздновали. Но лишь недели через две к нему вернулся
нормальный вид и он начал улыбаться. И теперь я снова бескорыстно
люблю чудесную страну Японию,. от которой нашей семье ну ровным
счетом ничего не надо!